Strona wielojęzykowa

Jak zrobić aby treść strony po kliknięciu (np. Polski|English) na dany język Automatycznie się zmieniała treść ?

Przede wszystkim chodzi mi o:

  • nowe linki w MENU/Nawigacja
  • treść artykułów
  • NEWS

Sposób wyświetlania odpowiedzi

Wybierz preferowany sposób wyświetlania odpowiedzi i kliknij "Zachowaj ustawienia", by wprowadzić zmiany.
Portret użytkownika burkot

Najprościej - 2 instalacje

Najprościej byłoby stworzyć 2 instalacje Drupala. Jedną w katalogu głównym, a drugą np. w podkatalogu /english. Do tego dwie alternatywne bazy. No i w menu, albo w skórce zrobić odpowiednie linki z wersji Polskiej do Angielskiej oraz z Angielskiej do Polskiej.

Nie da się prosciej?

Nie da się prosciej?

W Locale mamm wybór języka mam english i polski polski dałem na domyślny. Teraz brakuje mi dobrego modulu który umożliwiłbymi że podczas przełączania zmienia się tylko treść.

Tworzenie dwóch baz, stron. Jak dla mnie mija sie z celem. Po to są takie CMSy aby taki problem miały rozwiązany – wydajnie.

Portret użytkownika archetwist

Sprawdź moduł i18n

moderator

Sprawdź moduł i18n (internationa­lization). Może coś już w tym względzie zdziałano.

design www drupal

Ja mam to zainstalowane,

Ja mam to zainstalowane, ale to jest za bardzo skomplikowane.

Nie ma płynności w zmienie język. mam jakieś www.strona.pl/pl/ lub www.strona.pl/en/ i działa ! tylko że to co jest zapisane w tłumaczeniu Localisation. Chciałbym aby to też tak działało.

Tłumacze noda i po zmienie języka przestawia się na dany język.

przykład: pl/jakzrobica­bydzialalo – i mam text po polsku zmieniam jezyk pl → en en/jakzrobica­bydzialalo – i mam text jeżeli jest przetłumaczony po angielsku.

i18 tego mi nie daje, albo ja nie potrafię tego rozporacować.

Portret użytkownika archetwist

Ja też dałem sobie

moderator

Ja też dałem sobie spokój z tym modułem. Czekam na Drupala 6 (jakąś w miarę stabilną wersję).

design www drupal

i18! u mnie działa

przykład: pl/jakzrobica­bydzialalo – i mam text po polsku zmieniam jezyk pl → en en/jakzrobica­bydzialalo – i mam text jeżeli jest przetłumaczony po angielsku. i18 tego mi nie daje, albo ja nie potrafię tego rozporacować.

U mnie działa (Drupal 5.2 instalacja nowa nie z upgradu, moduły bez grzebania w kodzie).

Jak masz text po polsku (jako node – UWAGA: przy tworzeniu koniecznie podaj jaki to język) to pojawia Ci się zakładka „Translations”. Tam jest tabelka tłumaczeń w której (jeśli jeszcze nie przetłumaczyłeś) jest wpis „create translation”. Po kliknięciu wchodzisz w tryb edycji nowego węzła (pola wypełnione polską treścią). Tłumaczysz i dodajesz. Te dwa węzły są wyświetlane w odpowiednich wersjach językowych. U mnie działa dość dobrze.

Jeśli już masz dodane obie wersje językowe to klikasz na jedną z nich, potem w zakładkę „translation” i w tej tabelce wybierasz opcję „select node”, podstawiasz i już :-D

Jeśli masz węzły, które nie wymagają tłumaczenia (np. zdjęcia) to można zrobić tak, że do węzła nie przypisujesz żadnego języka, a w opcjach admin/translations ustawiasz wyświetlanie „w danej wersji językowej LUB bez jezyka”. Taki node wyświetla się zawsze.

pozdrawiam

TBM

ps

i18! zacząłem używać po kompletnej klapie z próbami „localizer” – tego modułu za cholerę nie udało mi się okiełznać :-/